青年,有時英語中會被譯成“hipster”。 文青(英語:Taiwanese Hipster (Wén Qīng))在1990年代前,「文藝青年」一詞是在社會文學運動當中被運用;1990年代後,則是演變成網路流行語的運用;同時也受到網路爆紅的影響,文青一詞開始在臺灣大眾媒體廣為流傳,最初的詞義也逐
天空傳媒(股)公司版權所有