站營運初期亦播報客語站名,而後將客語發音改為華語,所以巨蛋站播報站名時為前三次都是華語,最後一次則是英語站名「Kaohsiung Arena」,但此作法頗具爭議且並不被臺、客語文學界所接受,因「巨」字在臺灣日治時期所編纂之《臺日大辭典》裡即有收錄臺語發音「kī(漳音)/kū(泉音)」,「蛋
天空傳媒(股)公司版權所有