所有網頁 中文網頁 繁體中文網頁 台灣的網頁
約有551項符合譯者前言的查詢結果,以下是第1-10
 
全通翻譯社TTS Translation www.trsglobe.com
各國翻譯公證及口譯服務02-2723-2233 品質高價格低速度快免上門服務
英倫翻譯社 - 翻譯專家 www.trsmaster.com
台北天母專業翻譯公司02-28730022 論文網站手冊高品質筆譯和口譯服務
聯合翻譯-誠信如一服務如意 www.Trsunited.com
專業精確快速優質的翻譯 價格合宜公證論文等TEL:02-2345-18-08
哈佛多國語翻譯社-翻譯社 www.harvardtranslation.com.tw
台灣大學旁,外籍翻譯+8862-23660138非 凡東森介紹,英文0.7日文0.8韓文0.9起
精英翻譯--"極致的品質" www.ests.com.tw
各國語言專業翻譯,教授學者執筆。 保證準時交件,否則免費! 02-27098686
五姊妹翻譯社-外籍教授審稿 www.5sisters.com.tw/
集合國內外各領域專家+8862-23634218 品質優交件快,深獲好評翻譯社菁英團隊
1.
2009年10月19日 ... 譯者前言 · 以文找文 · fishweb 在天空部落發表於17:11:58 | FINAL FANTASY IV AY - 月之歸還 · 鼓勵此網誌:0. ‧遊戲名稱:FINAL FANTASY IV THE ...
blog.yam.com/fishweb/article/24722522 - 51k - 庫存頁
2.
The Secret秘密- 前言作者朗達在兩年前生活完全的崩潰,生活中許多不如意的事接朣而 ... 在辦The Secret秘密DVD的團購~而且是中文版的,而這位譯者又是我認識多年的好 ...
blog.yam.com/relax1029/article/11204402 - 78k - 庫存頁
3.
我個人認為, 時報出版社丟了這本書的出版權, 對讀者來說, 是一件極為缺德的事, 因為 時報版中的譯者前言與書後的作者演講譯作, 都是值得一讀的好作品, 目前的新版譯作 ...
blog.yam.com/BlogIndex.php?BLOG_ID=eng6712&CATEGORY_ID=124631 ... - 70k - 庫存頁
4.
原著:Stephen King 史蒂芬金 節譯:藍色雷斯里. 譯者前言:. 『L. T.'s Theory of Pets』是我非常喜歡的一篇故事,因此這次節譯只有刪去幾個無關緊要或者台灣讀者較難 ...
blog.yam.com/blueleslie/article/6205515 - 83k - 庫存頁
5.
角色名稱翻譯/原名稱一覽 | 主頁 | 譯者前言. October 19, 2009. 地名名稱翻譯/原 名稱一覽 · 以文找文 · fishweb 在天空部落發表於17:15:13 | FINAL FANTASY IV AY ...
blog.yam.com/fishweb/article/24733572 - 78k - 庫存頁
6.
此分類上一篇:角色名稱翻譯/原名稱一覽 | 主頁 | 此分類下一篇:譯者前言. 相關閱讀. 引用(你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告) ...
blog.yam.com/fishweb/article/17942043 - 55k - 庫存頁
7.
2008-05- 9 20:08, 第1-2章小小的國王/冒險者, 0. 2008-05- 5 13:41, 第1-1章 小小的國王/失去 ... 2008-05- 5 12:18, 目錄, 0. 2008-05- 5 12:17, 譯者前言, 0 ...
blog.yam.com/fishweb/category/1893247/t=list&page=1 - 43k - 庫存頁
8.
2007-05- 1 16:46, 第2章被捨棄的靈魂, 3. 2007-04-25 15:10, 第1章飛翔於天際的 榮光之翼, 2. 2007-04-25 11:00, 目錄, 0. 2007-04-25 10:10, 譯者前言, 0 ...
blog.yam.com/fishweb/category/1255938/t=list&page=1 - 42k - 庫存頁
9.
譯者前言 · fishweb 在天空部落發表於20:54:28 | 聖劍傳說4. ‧遊戲名稱:聖劍傳說4 聖 剣伝説4 ‧對應機種:PLAYSTATION 2 ‧遊戲類型:Action adventure ...
blog.yam.com/fishweb/category/900199/page=2 - 60k - 庫存頁
10.
史碧娃克說過,有時候她會去翻閱友人書架上的英文本《書寫學》,常發現不少人只讀她寫 的八十幾頁譯者前言,沒看德希達的本文。 中文的德希達翻譯,大都選小而美的, ...
blog.yam.com/formosans/article/6402558 - 61k - 庫存頁
最前頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 +10頁
譯者前言 的人也查..
目前沒有相近詞!

 
所有網頁 中文網頁 繁體中文網頁 台灣的網頁